-
1 провести грань
• ПРОВОДИТЬ/ПРОВЕСТИ ГРАНЬ между кем, между чем[VP; subj: human or collect]=====⇒ to set up distinctions (usu. exact, definite ones) between two or more phenomena, persons etc:- X проводит грань между Y-ом и Z-ом≈ X draws a line (a boundary, boundary lines) between Y and Z;- X differentiates (makes a distinction) between Y and Z.♦ "...Конечно, иногда бывает довольно затруднительно провести достаточно чёткую грань между простой оговоркой и продуманным преступлением" (Войнович 5). "...Of course at times it is quite difficult to draw a sufficiently clear boundary between a simple slip of the tongue and a premeditated offense" (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > провести грань
-
2 провести грань
Большой англо-русский и русско-английский словарь > провести грань
-
3 провести грань
vliter. novilkt robežu -
4 провести грань
v -
5 провести грань
-
6 провести грань
( между) to draw a distinction (between) -
7 провести грань
-
8 провести грань между диалектами
Makarov: demarcate one dialect from anotherУниверсальный русско-английский словарь > провести грань между диалектами
-
9 провести
провести́1. (проложить) konstrui, instali;\провести желе́зную доро́гу konstrui fervojon;\провести электри́чество instali elektron;2. (осуществить) efektivigi;aranĝi (собрание, конференцию);\провести в жизнь praktike efektivigi;3. (время) pasigi;хорошо́ \провести вре́мя agrable pasigi la tempon;4. (кого-л. куда-л.) akompani;5. (обмануть) разг. trompi;6. (черту и т. п.) desegni.* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo
3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una línea
провести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límite
провести́ грань — trazar una línea de demarcación
провести́ электри́чество — instalar la electricidad
провести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férrea
провести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua
5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campaña
провести́ собра́ние — celebrar una reunión
провести́ бесе́ду — tener una conversación
провести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la práctica
провести́ мысль — desarrollar un pensamiento
6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la moción
провести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuesta
7) ( записать) inscribir (непр.) vtпровести́ по кни́гам — anotar en los libros
8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведёшь! — ¡a mí no me la pegas!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo
* * *v1) gener. (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, (çàïèñàáü) inscribir, (îáîçñà÷èáü) trazar, (îñó¡åñáâèáü) realizar, (ïðîëî¿èáü) tender, (÷åì-ë. ïî ÷åìó-ë.) pasar (alguna cosa por otra), acompañar (сопровождая), conducir, construir (построить), dar chasco (кого-л.), dar por la de rengo, efectuar, ejecutar, enclavar, hacer (опыт и т. п.), hacer aceptar (aprobar), instalar, llevar, promover (кандидатуру и т. п.)2) colloq. (îáìàñóáü) dársela con queso, atrapar, pillar (поймать)3) amer. estirar4) simpl. tangar -
10 ГРАНЬ
-
11 ПРОВЕСТИ
Большой русско-английский фразеологический словарь > ПРОВЕСТИ
-
12 провести
(1 ед. проведу́) сов., (вин. п.)1) conducir (непр.) vt, llevar vt; acompañar vt ( сопровождая)2) (чем-либо по чему́-либо) pasar vt ( alguna cosa por otra)провести́ руко́й по чему́-либо — pasar la mano por algo3) ( обозначить) trazar vtпровести́ ли́нию (черту́) — trazar una líneaпровести́ грани́цу — delimitar vt, trazar el límiteпровести́ грань — trazar una línea de demarcaciónпровести́ электри́чество — instalar la electricidadпровести́ желе́зную доро́гу — tender una línea férreaпровести́ водопрово́д — instalar la cañería del agua5) ( осуществить) realizar vt, ejecutar vt, efectuar vt; hacer (непр.) vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — organizar una campañaпровести́ собра́ние — celebrar una reuniónпровести́ бесе́ду — tener una conversaciónпровести́ в жизнь — realizar vt, llevar a la prácticaпровести́ мысль — desarrollar un pensamiento6) (добиться принятия, утверждения) hacer pasar, hacer aceptar (aprobar); promover (непр.) vt (кандидатуру и т.п.)провести́ резолю́цию — hacer aprobar la mociónпровести́ предложе́ние — hacer aceptar la propuestaпровести́ по кни́гам — anotar en los libros8) (время и т.п.) pasar vtменя́ не проведешь! — ¡a mí no me la pegas!ста́рого воробья́ на мяки́не не проведешь посл. — soy perro viejo y morder no me dejo -
13 провести
1) conduire vt, mener vt, faire passer vt; accompagner vt ( сопровождая)2) (черту и т.п.) tracer vt3) ( осуществить) réaliser vt; faire vt (опыт и т.п.)провести в жизнь что-либо — réaliser qch, mettre en pratique qchпровести мысль, идею — développer une pensée, une idéeпровести бой — mener ( или soutenir) un combat4) (проложить, построить) construire vt; installer vtпровести электричество, газ — installer ( или faire poser) l'électricité, le gazпровести дорогу — tracer ( или construire) une routeпровести железную дорогу — construire une ligne de chemin de fer, construire une voie ferrée5) ( чем-либо по чему-либо) passer qch sur qch6) (время и т.п.) passer vtвесело провести праздник — passer joyeusement une fête7) бухг. inscrire vtего не проведешь! — on ne la lui fait pas!; bien fin qui l'aura!старого воробья на мякине не проведешь погов. — прибл. c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât•• -
14 провести
1) conduire vt, mener vt, faire passer vt; accompagner vt ( сопровождая)2) (черту и т.п.) tracer vt3) ( осуществить) réaliser vt; faire vt (опыт и т.п.)провести́ кампа́нию — mener une campagne
провести́ собра́ние — présider une réunion
провести́ в жизнь что́-либо — réaliser qch, mettre en pratique qch
провести́ мысль, иде́ю — développer une pensée, une idée
провести́ бой — mener ( или soutenir) un combat
4) (проложить, построить) construire vt; installer vtпровести́ электри́чество, газ — installer ( или faire poser) l'électricité, le gaz
провести́ доро́гу — tracer ( или construire) une route
провести́ желе́зную доро́гу — construire une ligne de chemin de fer, construire une voie ferrée
5) ( чем-либо по чему-либо) passer qch sur qchпровести́ руко́й по волоса́м — passer la main sur les cheveux
6) (время и т.п.) passer vtве́село провести́ пра́здник — passer joyeusement une fête
провести́ о́тпуск в дере́вне — passer ses vacances à la campagne
7) бухг. inscrire vtпровести́ по кни́гам — inscrire sur les livres
его́ не проведёшь! — on ne la lui fait pas!; bien fin qui l'aura!
меня́ не проведёшь! — pas si jeune!
ста́рого воробья́ на мяки́не не проведёшь погов. — прибл. c'est un trop vieux poisson pour mordre à l'appât
••провести́ грань — délimiter vt
* * *v1) gener. carotter, circonvenir, faire adopter (решение и т.п.), faire passer (закон), faire une feinte (кого-л.), la mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), le mettre dans le baba à (qn) (кого-л.), prendre le change, attraper, mener, tirer2) colloq. avoir, biter, bitter, dindonner, en revendre à (qn), jobarder, avoir qn, blouser, rouler3) obs. affiner, embabouiner, éluder4) simpl. monter un coup à (qn)5) argo. enviander, le mettre dans l'œuf à (qn) -
15 грань
жен.
1) (граница) border, verge стирать грань ≈ (между) to erase/eliminate the distinction (between) провести грань ≈ (между) to draw a distinction( between) на грани
2) (плоскость) side;
facet;
edge;
plane мат.гран|ь - ж.
1. (граница) border, brink, verge;
на ~и войны on the brink of war;
на ~и безумия on the verge of insanity;
2. (плоскость) side, edge;
(драгоценного камня) facet. -
16 грань
ж.1) ( граница) borne f, limite fпровести грань между... — marquer la limite entre...2) ( плоскость) pan m ( в стереометрии); facette f ( драгоценного камня); biseau m ( зеркала)••на грани двух веков — à la limite ( или à la charnière) de deux sièclesбыть на грани безумия — toucher à ( или friser) la folie -
17 грань
ж.1) ( граница) borne f, limite fпровести́ грань ме́жду... — marquer la limite entre...
2) ( плоскость) pan m ( в стереометрии); facette f ( драгоценного камня); biseau m (зе́ркала)грань ку́ба — face f d'un cube
••на грани двух веко́в — à la limite ( или à la charnière) de deux siècles
быть на грани безу́мия — toucher à ( или friser) la folie
* * *n1) gener. arête, biseau, face, limite, méplat, pan, aplat, biseaux, borne, facette, panneau (у камня)2) eng. borne f., parement, tranche, table (алмаза)3) radio. facette (кристалла)4) IT. marge -
18 грань
жен.1) ( граница)border, vergeпровести грань — ( между) to draw a distinction (between)
стирать грань — ( между) to erase/eliminate the distinction (between)
- на грани2) ( плоскость)side; facet; edge; plane матем. -
19 грань
ж.1. ( граница) border, verge, brinkпровести грань (между) — draw* a distinction (between)
2. ( плоскость) side; ( драгоценного камня) facet3. (линейки, нареза в оружии и т. п.) edge -
20 грань
ж.1) ( разграничительная линия) border, verge, brinkпровести́ грань (ме́жду) — draw a borderline / distinction (between)
2) ( плоскость многогранной поверхности) facet; side3) ( в оружии) edge4) (рд.; близость к чему-л) verge (of); condition bordering (on)••на грани (рд.) — on the verge / brink (of); close [-s] (to)
на грани безу́мия — on the verge of insanity
на грани войны́ — on the brink of war
баланси́рование на грани войны́ — brinkmanship
на грани исчезнове́ния — close to extinction; almost extinct
бережли́вость на грани ску́пости — thrift bordering on [going to the point of] miserliness
на грани фанта́стики — (almost) unbelievable; really fantastic
См. также в других словарях:
провести грань — разделить, разграничить, отделить овец от козлищ, дифференцировать, размежевать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Провести грань — ПРОВОДИТЬ ГРАНЬ между кем, между чем. ПРОВЕСТИ ГРАНЬ между кем, между чем. Книжн. Устанавливать какие либо различия. Я не провожу непереходимой грани между основными жанрами Эренбурга романом, статьёй, памфлетом. В них одна душа, у них общее… … Фразеологический словарь русского литературного языка
провести — веду/, ведёшь; провёл, вела/, ло/; прове/дший; проведённый; дён, дена/, дено/; св. см. тж. проводить, проводиться, проведение, провод … Словарь многих выражений
провести́ — веду, ведёшь; прош. провёл, вела, ло; прич. прош. проведший; прич. страд. прош. проведённый, дён, дена, дено; сов. (несов. проводить1). 1. перех. Ведя, помочь или заставить пройти. Провести под уздцы лошадь. □ Начальник станции под руку провел… … Малый академический словарь
грань — и, ж. 1. Линия раздела; граница (устар.). [Царь:] Послушай, князь: взять меры сей же час, Чтоб от Литвы Россия оградилась Заставами; чтоб ни одна душа Не перешла за эту грань. Пушкин, Борис Годунов. Через часа два три оба участка были обойдены по … Малый академический словарь
грань — и, ж. 1) Плоская поверхность предмета, составляющая угол с другой такой же поверхностью. Куб имеет шесть граней. Грани пирамиды. Грани драгоценного камня. 2) перен. То, что служит разграничению, отличает одно от другого. Грани между городом и… … Популярный словарь русского языка
Грань (сезон 1) — Теглайн: Beyond Imagination рус. За гранью воображения Страна … Википедия
Грань (сезон 2) — Теглайн: Endless Impossibilities рус. Невероятному нет конца Страна … Википедия
провести — веду, ведёшь; провёл, вела, ло; проведший; проведённый; дён, дена, дено; св. 1. кого что. Ведя, сопровождая или направляя, помочь, дать возможность пройти, проехать. П. слепого через улицу. П. людей через болото. П. машину на стоянку. П. лодку… … Энциклопедический словарь
Проводить грань — между кем, между чем. ПРОВЕСТИ ГРАНЬ между кем, между чем. Книжн. Устанавливать какие либо различия. Я не провожу непереходимой грани между основными жанрами Эренбурга романом, статьёй, памфлетом. В них одна душа, у них общее дыхание (К. Федин.… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Список эпизодов телесериала «Грань» — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей. Список серий … Википедия